“多语智能与认知边界”闭门研究工作坊成功举行

发布时间:2025-11-03

2025年10月29日至31日,由智维论坛主办的“多语智能与认知边界”闭门研究工作坊在广州顺利举行。本次活动聚焦生成式人工智能在多语语境下的语义建构机制、认知偏差传播路径与制度适配能力,邀请来自语言学、计算语义学、语料治理、文化研究、人工智能伦理与跨语翻译等多个领域的专家、研究者与技术实践者,在三天内展开深度协作与方法实验,形成多项具有前瞻性与系统价值的初步成果。

随着大型语言模型的跨语种部署与国际文本生成能力的持续增强,语言正日益从信息通道转变为结构权力的分布接口。模型在处理多语信息时面临的不仅是词义转换的技术难题,更涉及对文化逻辑、认知结构和制度语境的理解与协商能力问题。此次工作坊正是立足这一背景,尝试从结构机制而非算法精度出发,系统审视AI语言系统在全球多语语境中的适应性挑战。

在开场讨论中,多位与会者指出,当前主流生成式模型往往建立在“单语权威语料 + 翻译扩展”的逻辑之上,这一架构忽略了语言与文化之间深层的逻辑嵌套,极易在制度性文本、跨文化传播、政策文件生成等应用中造成语义偏移甚至认知错判。一位参与者表示:“我们不仅要训练AI翻译‘正确的词’,更要训练它理解‘被误解的权力结构’。”

工作坊采用“问题导向 + 原型测试 + 方法协作”的闭环方式,围绕五大核心议题展开实地讨论与实验验证:一是模型在语义不对称条件下的反应机制;二是多语环境中认知边界的动态识别与调整路径;三是翻译误读对制度话语权结构的潜在重构影响;四是如何构建适应AI时代的语义互操作性技术标准;五是跨语语料治理中隐含的价值偏见识别与制度回应能力。

此外,围绕“语义互操作性标准构想”,部分小组尝试将社会制度逻辑嵌入模型训练流程,从而实现从“语言逻辑一致”转向“制度语境可迁移”的标准模型定义,提出将AI语言输出质量评价机制从文本层面延伸至制度功能层面,为跨文化AI系统部署建立更具操作性的框架。

本次工作坊的成功举办标志着智维论坛在“AI语言系统的社会机制适配”议题上进入更具实践性、方法化与结构化的推进阶段。智维论坛将继续设立多语智能研究子项目,重点围绕翻译合法性、跨语语义治理模型、语言与制度权力接口机制等问题,构建系统性知识资源与协商实验平台。

论坛认为,在未来全球知识治理格局中,多语智能不应仅被视为工具性技术,而应被理解为一个正在参与重塑认知边界与社会协商机制的结构力量。构建可协商、可调节、具文化敏感性的AI语言系统,已成为公共技术治理不可回避的重要议题。

 

智维论坛组委会

2025年11月3日